close

這六句都是程式語言(比如C語言)裡面, 用來解釋陣列名稱所代表的意義.
seqIds, termSeqIds, branchChildren, countTermSubtree, countTermChildren和stringDepth 都是變數(identifier)名稱, 使用標準命名法則, 方便程式人員從變數名稱看出其代表的意義, 變數名稱後面接著[x]代表它是一個陣列(一串連續的變數).
identifier 這個字我習慣叫他變數, 比較正確的意思是代表某件事情的符號.

一個一個說明如下:
(1)seqIds[x]: the set of sequence identifiers referred to by the terminal nodes in the subtree rooted on x
由一串連續的變數所組成的集合. 這些變數用來代表根部在x的子樹最末端的節點.
<��查備註:> subtree (子樹)我沒有好的翻譯, 它是樹狀圖的一段分支, 節點(node)指的是樹枝分叉點.

(2) termSeqIds[x]: the set of sequence identifiers referred to by terminal children of x;
由一串連續的變數所組成的集合. 這些變數用來代表x的終端小孩(terminal children).
<理查備註:> terminal children 我的理解應該是樹狀圖分支到最末端的結果物.

(3) branchChildren[x]: the set of children of x that are branch nodes;
x的小孩集合(x為樹枝節點)

(4) countTermSubtree[i,x]: the number of terminal nodes that refer to Si in the subtree rooted on x;
終端節點的數目. 這些終端節點指的是根部在x的子樹裡的Si

(5)countTermChildren[i,x]: the number of terminal children of x that refer to Si;
x 的終端小孩的數目. 這些x指的是Si.

(6)stringDepth[x]: the length of the path label of x.
標示x的 路徑長度

翻的很差, 因為每個用字和符號的解釋其實都和前後文有關. 我建議你直接看英文還比較容易理解, 這種書的英文都很簡單, 難的是它的概念都很抽象. 翻譯成中文反而更容易誤解. 反正我盡力了.....Orz..

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 周志雅幹喂吼掏憾 的頭像
    周志雅幹喂吼掏憾

    williamso35的部落格

    周志雅幹喂吼掏憾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()